Home  /  Programme des vacances de Printemps

Programme des vacances de Printemps

2

Au programme :

1- Expos

2- Chiner

3- Sorties

 

1- EXPOS

Street Life, exposition photo et video d'Aurélien Bomy

Jusqu’au vendredi 12 avril, au Kiosko tu pourras t’interroger de 08h00 à 20h00 à propos du caractère insaisissable de la Street Life, présent dans les photographies et vidéos voulues accidentelles d’Aurélien Bomy.
Réservation ici

Street life, photography and video exhibition by Aurélien Bomy

Until Friday the 12th of April, at the Kiosko, you will be able to reflect upon the Street Life elusive character, in the said accidental photographs and videos of Aurélien Bomy.
Reservation here

Peintures et sculptures de Géraldine Cornière

Passionné de musique ? Jusqu’au dimanche 14 avril, de 11h à 19h au Manoir de Procé, va admirer les peintures et sculptures de Géraldine Cornière, s’intéressant particulièrement aux musiciens.
Gratuit

Paintings and sculptures by Géraldine Cornière

Fond of music ? Until Sunday the 14th of April, from 11am to 7pm at the Manoir de Procé, go admire the paintings and sculptures of Géraldine Cornière, about musicians.
Free

Révolution à Barbizon

Jusqu’au samedi 20 avril, de 14h à 19h, tu pourras contempler les œuvres choisies pour l’exposition intergénérationnelle mise en place à la Galerie RDV : la jeune artiste Anne-Sophie Yacono et le peintre Simon Pasieka te présentent leurs œuvres différentes mais complémentaires.
Gratuit
Réservation ici
Until Saturday the 20th of April, from 2pm to 7pm, you will be able to contemplate the art pieces chosen for the intergenerational exhibition set up by the Galerie RDV : the young artist Sophie Yacono and the painter Simon Pasieka will introduce their different but complementary pieces.
Free
Reservation here

Ni vu, ni connu

Tu es du genre à utiliser beaucoup trop d’expressions dans tes discours ? Ou au contraire tu es toujours perdu quand quelqu’un en utilise une ?
À la médiathèque Est Floresca-Guépin, jusqu’au samedi 20 avril 2019, seront présentées les œuvres réalisées par les patients et infirmiers du CHU de Nantes, en partenariat avec le Centre d’accueil thérapeutique. Elles prennent au pied de la lettre des expressions françaises telles que « se faire remonter les bretelles », « couper l’herbe sous le pied ».

You love to discover new French expressions ?

At the médiathèque Est Floresca-Guépin, until Saturday the 20th of April, you will discover the art pieces created by the patients and nurses of the CHU of Nantes, in partnership with the therapy center. They represent literally French expressions like “couper l’herbe sous le pied” shown on the photograph (meaning literally to cut the grass under the foot).

Josephine Meckseper

Célèbre artiste contemporaine, Josephine Meckseper sera présente jusqu’au 21 avril à la Hab Galerie pour présenter une selection des œuvres de sa collection s’intéressant aux relations entre glamour et politique.
Du mercredi au vendredi de 14h à 19h, le samedi et dimanche de 13h à 19h.
Famous contemporary artist, Josephine Meckseper will present her collection dealing with the relationship between glamour and politics, until the 21st of April at the Hab Galerie.

Photographies d’Adrien Pasquier

Le photographe Adrien Pasquier met Nantes à l’honneur au château de la Gobinière de 13h à 19h les mercredi, samedi et dimanche jusqu’au dimanche 21 avril.
Gratuit
Clique ici pour voir certaines de ses photographies
The photographer Adrien Pasquier honours the city of Nantes at the château de la Gobinière, from 1pm to 7pm on Wednesdays, Saturdays and Sundays, until Sunday the 21st of April.
Free
Click here to see some of his photographs
 

2- CHINER

Foire Internationale de Nantes

Jusqu’au lundi 15 avril, la foire de Nantes te sera ouverte de 10h à 19h. Tu y trouveras tout ce que tu souhaites acheter : chocolat, lits, spas, boissons, produits de beauté, décoration…
Général : 6.50€ Réduit : 4.50€ Pass famille à 16 €
Réservation ici

Nantes international fair

Until Monday the 15th of April, Nantes fair will be open from 10am to 7pm. There you will find everything you wish to buy: chocolate, beds, spas, drinks, beauty products, decoration…
Normal fare: 6.50€
Reduced fare : 4.50€
Family pass at 16€
Reservation here

La Saperie au Solilab : vide dressing et marché de créateurs

Pour refaire ta garde-robe, rencontrer des créateurs, tatoueurs,  boire de la bière artisanale puis manger dans des food trucks, tout ça dans une ambiance musicale et africaine très sympa, rend-toi au vide dressing du Solilab, samedi 13 avril de 14h à 19h.
Tarif : 2€

The Saperie at the Solilab : closet clear out and creators market

To renew your wardrobe, meet creators, tatoo artists, drink artisanal beer and then eat in food trucks, and all this in a very nice musical and African atmosphere, go the the closet clear out at the Solilab, on Saturday the 13th of April from 2pm to 7pm.
Fare: 2€
 

3- SORTIES

Carnaval de nuit de Nantes

Le carnaval de Nantes était l’un des plus grands de France, tu ne veux pas le manquer ! Le Samedi 13 Avril à partir de 21h démarrera place Foch le défilé de nuit qui vient clôturer l’édition 2019 du Carnaval. Entre chars géants, grosses têtes, musiciens, danseurs et costumes colorés, tu en auras plein les yeux !
Nantes’ carnival was one of the biggest ones in France, you don’t want to miss it! On the 13th of April you can walk along the giants floats, musicians, dancers and colourful costumes during the night parade starting at 9pm at the Place Foch to mark the end of the carnival. Expect to be amazed!

Kpop event

La culture coréenne te passionne ? Alors n’hésite plus et rendez-vous ce dimanche 14 avril de 9h30 à 19h à la Salle Bonnaire (Bus C1, arrêt Chocolaterie) pour un évènement mêlant tradition, musique, jeux de sociétés et pleins d’autres surprises !
Billeterie (5€) ici
You are keen of kpop ? Then don’t hesitate anymore and head this Sunday 14th from 9:30 am to 7pm to the Salle Bonnaire (Bus C1, station Chocolaterie) for an event mixing tradition, music, board games and lots of other surprises !
Buy tickets (5€) here

Opération Ma rue en fleurs

Nantes est la 2e ville la plus verte de France. Cela est en partie dû à l’opération Ma rue en fleurs, à laquelle tu peux participer gratuitement !
Jusqu’au 30 avril, va retirer un kit de plantation gratuit pour embellir la ville de Nantes en mairie centrale et dans les mairies annexes, au Jardin des plantes, aux serres tropicales du Grand-Blottereau ou à la Maison de l’Erdre sur l’île de Versailles. Seule condition : présenter un justificatif de domicile à Nantes.
Depuis le début de cette opération en 2013, plus de 1200 rues se sont couvertes de fleurs à Nantes.
Nantes is the 2nd greenest city of France. That is partly due to the operation “My street in flowers”, that you can take part of for free !
Until the 30th of April, go retrieve your free planting kit to embellish the city of Nantes, at the city council or in town halls, at the Jardin des plantes, at the tropical greenhouse of the Grand-Blottereau or at the Maison de l’Erdre of the Versailles isle. Only condition: present a recent document that proves you live in Nantes (rent bill, electricity bill...)
Ever since the beginning of this operation in 2013, more than 1,200 streets have been covered in flowers in Nantes.

Tournoi Mario Tennis Aces en duo

Expert du jeu Mario Tennis Aces ? Viens seul ou en équipe de deux le mercredi 17 avril à la Médiathèque Espace Jacques Demy à 15h30 pour défier d’autres adversaires lors de ce tournoi endiablé.
Sur inscription
Gratuit
Expert of the game Mario Tennis Aces ? Come alone or as a team of 2 on Wednesday the 17th of April at the Médiathèque Espace Jacques Demy at 3:30pm to challenge opponents during this frenzied tournament.
Registration prior to the entrance required
Free

Restaurants à moitié prix

LaFourchette organise, pour la première fois, son festival !
Jusqu’au 21 avril, une dizaine de cantines nantaises proposeront des prix cassés allant jusqu'à -50%.
Parmi les tables nantaises participantes, on retrouve Le Sémaphore, l'excellente Table de Yo, le célèbre Café du Musée d'Arts d'Eric Guérin (-50%), la cantine exotique La Maison des Saveurs (-40%), la pizzeria La Spiga (-40%), L'Amandine (-40%), et d'autres très bonnes adresses à découvrir ou redécouvrir !
Liste complète des restaurants ici

LaFourchette organizes its festival for the first time

Until the 21st of April, a dozen of restaurants in Nantes will offer you discounts going up to 50% off.
Among the restaurants that take part of this festival, you will find Le Sémaphore, the excellent Table de Yo, the famous Café du Musée d’Arts d’Eric Guérin (-50%), the exotic La Maison des Saveurs (-40%), the pizzeria La Spiga (-40%), L’Amandine (-40%) and many other very good addresses to discover !
Complete list of the restaurants here

Ateliers d’œnologie

Tu rêves de savoir choisir un bon vin au restaurant ou bien de pouvoir argumenter sur le sujet en soirée ? Jusqu’au 15 juin, Gwénaël Guérin te donne rendez-vous à la maison de quartier à Doulon afin de t’initier à l’art de l’œnologie. C’est un apprentissage à la fois théorique et pratique qui t’attend à partir de 20h. Les vins français n’auront plus de secret pour toi !

Oenology sessions

Being able to choose a good wine in a restaurant or knowing how to argue about it during evenings are two of your greatest wishes? Until the 15th of June, Gwénaël Guérin invites you to meet him at the local house in Doulon to learn the art of oenology. It is a theoretical and practical learning experience that awaits you from 8pm onwards. French wines will no longer hold any secrets from you!

Ateliers d’écriture à la maison des associations Mangin : Laissez-vous écrire et partagez simplement

Si tu souhaites expérimenter ou parfaire ta plume, partager tes textes ou jouer avec les mots, alors ces ateliers en sont l’occasion parfaite. Ils sont ouverts tous les mardis jusqu’au 18 juin à 14h30 à la maison des associations de Mangin.
5 euros le premier atelier
Adresse : 12 rue Anatole de Monzie
Writing workshops at the “Maison des associations Mangin” : let yourself write and share
If you want to experiment or perfect your style, share your texts or play with words, those workshops are the perfect opportunity for you. They are open every Tuesday until the 18th of June at 2:30 pm at the “Maison des associations Mangin”.
Fare: 5 euros the first workshop
Address: 12 rue Anatole de Monzie

POST A COMMENT

Écrire un avis

Contact the property